Пародии на известные бренды в играх серии GTA

1 сентября 2025
AlexShaixe

Во время прохождения San Andreas и других частей Grand Theft Auto вы могли заметить отсылки к реальным брендам. Но Rockstar зачастую не просто меняет названия известных компаний, а высмеивает их. Самые яркие примеры мы собрали в этой статье.

Fruit Computers

Ближайший аналог — Apple.

Производит компьютеры, смартфоны, планшеты и другую технику. Причём она считается элитной, поэтому стоит действительно дорого. Например, телефон iFruit может позволить себе только Майкл. Разумеется, он основан на iPhone. В качестве символа вместо откушенного яблока выбран банан с апельсинами. Причём фрукты на логотипе расположены так, что вызывают неуместные ассоциации с половыми органами.

Wiwang

Ближайший аналог — Samsung.

На официальных сайтах утверждается, что Wiwang производит низкокачественные и дешёвые копии товаров от Fruit Computers. Это явная отсылка к распространённому мнению в интернете о продукции Samsung от фанатов Apple. К продукции южнокорейской фирмы относятся рации для автомобилей, кондиционеры, принтеры и многое другое.

Название Wiwang созвучно с Wee Wang, что можно перевести как «маленький пенис». При этом её слоган — «Думай мало, думай жёстко» (Think small, think hard).

Coil

Ближайший аналог — Tesla.

Компания, которая производит электромобили и активно агитирует за экологию. При этом её аккумуляторы отравляют окружающую среду. Помимо транспорта, фирма продаёт различное электрооружие. Также Coil выпускает обычные автомобили, которые используют бензин, а ещё стандартный огнестрел с поршневыми механизмами.

GoPostal

Ближайший аналог — FedEx.

Служба курьерской доставки. Её название напоминает фразу Going postal, что означает «сходить с ума». Это отсылка к серии жестоких убийств, которые совершили почтальоны с 1986 по 1997 годы на почве нервного срыва. Слоган компании — «Мы стремимся не потерять его» (We aim not to lose it) — звучит двусмысленно.

Victim

Ближайший аналог — Volcom.

Бренд одежды, название которого звучит как «жертва». И это отлично сочетается со слоганом «...за которую стоит умереть» (To Die for).

Anna Rex

Ближайший аналог — Ann Taylor.

Бренд одежды уличного стиля. Своеобразный юмор кроется в названии. Anna Rex созвучно с anorexia («анорексия»). Это серьёзная нервная болезнь, которая приводит к сбою пищеварения и сильному похудению.

Sprunk

Ближайший аналог — Sprite.

Слово Sprunk вызывает ассоциацию со Spunk, что можно перевести как «сперма». В этом контексте слоган «Экстракт жизни» (The Essence of Life) начинает играть новыми красками. На рекламном плакате этого напитка в GTA: San Andreas есть надпись A taste of things to come («Вкус грядущих событий»). Но после того, как билборд протаранят автомобилем, слоган поменяется. Будет написано A taste of come, что можно перевести как «Вкус спермы».

eCola

Ближайший аналог — Coca-Cola.

Название этой газировки отсылает к вируса Эбола (Ebola). С ним отлично сочетается слоган «Восхитительно заразный!» (Deliciously infectious!). Упоминается, что напиток вредный и даже вызывает зависимость. Ранее для его приготовления использовали запрещённые вещества.

Pißwasser

Ближайший аналог — Budweiser.

Слово Piß или piss означает мочу, а «wasser» переводится с немецкого как «вода». Можете сами сделать вывод, что собой представляет это пиво.

Похожую ассоциацию вызывает алкогольный напиток Pissh из GTA: San Andreas.

Burger Shot

Ближайший аналог — Burger King.

Название можно перевести как «Бургерный выстрел». Опасность подобного фастфуда подчёркивается слоганами «Умри с улыбкой на лице!» (Die with a smile on your face!), «Убей свой ​​голод!» (Kill your hunger!) и «Это кроваво-вкусно!» (It's bleedin' tasty!). А в меню есть гамбургер с семью говяжьими котлетами, который называется «Останавливающий сердце» (Heart Stopper).

Conglomerated National Television (CNT)

Ближайший аналог — CNN.

Крупная сеть телевещания. Юмор заключается в её названии — CNT случайно можно прочитать как Cunt, что переводится как «влагалище», только в более грубой форме.

Impotent Rage

Ближайший аналог — любой мультсериал про супергероев.

Impotent Rage переводится как «бессильная злоба», что уже забавно, когда речь заходит о героях, которые спасают планету. Но слово Impotent может означать «импотент».

Dude Eat Dog

Ближайший аналог — любое шоу про приготовление пищи.

Название отсылает к популярной передаче «Человек против еды» (Man v. Food), в котором ведущий Адам Ричман (Adam Richman) путешествует по США и рассказывает о кулинарных особенностях каждого города. Только Dude Eat Dog («чувак ест пса») посвящено различным способам приготовления собачатины.

***

А какие бренды из мира GTA показались забавными вам? Делитесь мнениями в комментариях!