Меню
GTA 5
Red Dead Redemption 2 GTA San Andreas
GTA Online GTA 6 GTA 4 GTA Vice City GTA 3 GTA CTW GTA VC Stories GTA LC Stories Rockstar Classics Модмейкерам
Прочее
Top uploaders
Top uploader
Smart15

Лучший аплоадер прошлого месяца
Подписывайся!

Скачать MSKL Beta 3.0 на ГТА Сан Андреас

MSKL Beta 3.0  
MSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas
Скачать файл
Рейтинг файла
+32
Рейтинг файла: +32
Всего оценок: 62
Посмотреть оценки

Категория: Файлы для GTA San Andreas
Раздел: Разные файлыРусификаторы
Автор* файла:
E-mail / сайт: Перейти на сайт
Размер файла: 438.00 Кб
Файл заменяет: american.gxt, fonts.dat, ...
Файл добавил: Masak0vske
Дата добавления:
Скачиваний: 3903
Видео игроков
Gameplay MSKL
Вы можете сделать свой обзор файла или снять игровой процесс с использованием мода, загрузить его на YouTube и добавить к описанию
Добавить видео
А еще вы можете добавить собственные скриншоты
Релиз!
MSKL Beta v.3.0

В бета-версии 3.0 содержится:

- Перевод всех сюжетных миссий.
- Перевод миссий таксиста, полицейского, машиниста, парамедика, BMX, NRG-500 и др.
- Перевод всей одежды в игре.
- Перевод отношений с девушками, включая Hot Coffee.
- Перевод всех сюжетных звонков игры.
- Переведена автошкола и летная школа.
- Переведены все районы штата (если какой-то не переведён, просьба прислать скрин, а также кидать скрины непереведённых интерьеров, если такие есть)
- И другое, и другое, и другое...

Установка:

Установку желательно проводить через ModLoader, что позволит не трогать оригинальные файлы и включать/выключать перевод прямо во время игры в Меню.

1) Скачать modloader и asi loader, если у вас их нет, переместить файлы из архива в папку с игрой

https://vk.cc/8tH4gK
https://vk.cc/8tHaSp

2) Переместить папку "MSKL" в папку modloader

Перевод можно в любой момент можно включать/выключать в "Меню — Настройки — Mod configuration — Modifications — MSKL — Enable ON/OFF"

Либо же по стандарту:
1. Кинуть american.gxt в папку text
2. Кинуть fonts.dat в папку data
3. Кинуть fonts.txd в папку models.

Просьба отписывать о всех найденных недоработках/несостыковках/ошибках/опечатках в обсуждение группы.

Удачного первого прохождения GTA: San Andreas на пока что лучшем переводе


v2.2:

- Переведены все сюжетные миссии, вплоть до Are You Going To San Fierro, включая ее.
- Таксист, машинист, парамедик и полицейский также доступны для прохождения.
- Переведены все районы сельской местности и Сан Фиерро. (если какой-либо я не перевел, отпишите в обсуждение, плес, а не мне в лс)
- Исправления.
- Сводки, телефонные звонки и т.п., появляющиеся во время миссий.
- Ещё по мелочам.

v2.0:

- Переведены все сюжетные миссии Лос Сантоса
- Переведены миссии Полицейского, Парамедика, Машиниста и Таксиста (таксист доступен для всех городов)
- Переведены сводки и звонки, появляющиеся между этими миссиями
- Переведена ВСЯ статистика, а следовательно ВСЁ меню.
- Названия всей одежды из Binco, Sub Urban и Pro Laps
- Тату-салон в Айдлвуде
- Все районы ЛС
- Еда в The Well Stacked Pizza Stack Co.
- Тюнинг-салон в Уиллоуфилде
- И другое.

Установка: в архиве есть файл readme.txt, рекомендую для прочтения.

Рекомендую заглянуть в мою группу по переводу: vk.com/msklgtasa

Удачного прохождения!

Информация об установке:
Если у вас нет SanLTD, то следуем этой инструкции:
1. Извлечь файлы из архива на рабочий стол (или куда угодно, главное чтобы удобно было)
2. Файл american.gxt скинуть в директорию GTA San Andreas > text
3. Файл fonts.dat скинуть в директорию GTA San Andreas > data
4. Файл fonts.txd скинуть в директорию GTA San Andreas > models
Готово!
Если у вас есть SanLTD, то следуем этим же пунктам, но не перекидываем fonts.dat и fonts.txd (так как в моем переводе шрифты от SanLTD)

В: Когда будет полная версия перевода?
О: Говорят, что загадывать нельзя, но я рассчитываю доделать перевод субтитров ко всем миссиям и всех звонков к сентябрю этого года. Про полную ничего не скажу, тут будет посложнее.
-
В: Какой смысл выпускать свой перевод в 2018?
О: За 14 лет, что существует Сан Андреас, не появилось не одного по настоящему хорошего перевода. Я попытаюсь это исправить :)
-
В: Почему так мало?
О: Потому что нужно сначала перевести фразу с английского на русский, потом перевод вложить в программу Rus2GXTCoder, чтобы его читала игра, а затем символы из Rus2GXTCoder нужно вставить в american.gxt. Затем я по тысяче раз тестирую перевод, чтобы не вышло плохо.
-
В: Я нашёл ошибку/опечатку/лишнюю запятую/недостающую запятую! Куда мне скидывать её?
О: В группе (vk.com/msklgtasa) есть специальное обсуждение. Вы с лёгкостью его отыщите. Однако, учитывайте, что демо-версия была сделана и выложена уже давно, так что какие-то ошибки могут быть исправлены.
-
В: Куда отписать своё мнение?
О: Демки я планирую выкладывать не так часто, поэтому пока пишите в комментарии.
-
В: Мне не понравился перевод! Он ужасен, автор - убейся.
О: Это сугубо ваше мнение, однако если вы распишите ЧЕМ он вам не понравился, это прибавит шанс на исправление.
-
В: Можно ли помочь с переводом?
О: Мне нужны дизайнеры - люди, умеющие работать с фотошопом, однако денег у меня нет, так как я работаю на энтузиазме.

Credits:
Masak0vske - переводчик
Roman Korchagin a.k.a. drug9ealer - редактор в группе, помощь с оформлением
Kirill Krutilin - помощь
Max Volodin a.k.a. Ult1matum - помощь
Valentin Spirin a.k.a. JustVSD - помощь
Nikita Chernov a.k.a. Nick_Blaker - помощь

Спасибо за внимание!
Скриншоты
MSKL Beta 3.0 для GTA San AndreasMSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas - скриншот #2MSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas - скриншот #3MSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas - скриншот #4MSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas - скриншот #5MSKL Beta 3.0 для GTA San Andreas - скриншот #6
Понравился файл?
Скриншоты игроков
Добавить скриншоты
Вы можете сделать свои скриншоты игрового процесса с использованием модификации и загрузить их
Видео игроков
Gameplay MSKL
Вы можете сделать свой обзор файла или снять игровой процесс с использованием мода, загрузить его на YouTube и добавить к описанию
Добавить видео

GTA LCS: PC Edition beta 3.0

26 мая 2009 GTA San Andreas
================================Grand Theft Auto: Liberty CIty Stories PC edition================================GTA: Liberty City Stories (оригинал) создана в результате совместной работы молодой студии Rockstar Leeds, для которой игра стала успешны...

За рулём от первого лица V.3.0 (Вид из кабины)

24 июля 2010 GTA San Andreas
V 3.0Описание:теперь в любом транспорте передвижения будет вид от первого лица ,а это всё что по ездит по земле, всё что плавает на воде ,и всё что парит в воздухе ну кроме джекпакаВажно: Управление:когда вы в машине нажимаем сочетание lctrl+V будет...

M0d S0beit 4.3.0.0 Full Version

11 июля 2011 GTA San Andreas
Собейт 4.3.0.0 с новым меню для SA-MP 0.3c R3.

Mod s0beit 4.3.0.0 [Full rus]

13 июля 2011 GTA San Andreas
Представляю вашему вниманию полную версию sobeit 4.3.0.0. теперь русской и нам, наконец, таки вернули старое, более удобное меню + убрано большинство багов... качаем, наслаждаемся русской версией s0beit 4.3.0.0. Удачи....

Not Far From Paradise v 3.0 (beta 2) +SAMP

20 декабря 2012 GTA San Andreas
АвторыGTA SA 4ever beta 1 (полный ретекстур города Los Santos) - tatui; GTA SA 4ever beta 2 (большой ретекстур остальных текстур) - CRASH 456; Project oblivion (замена всей растительности в игре) - kromvel, Black Hole, MagnuM;Behind Space Of Realitie...

Gang mod v 3.0

26 декабря 2013 GTA San Andreas
Новая версия мода "gang mod v 3.0".Нововведения в этой версии: банда Vagos и San Fierro Rifa - одна банда La Mara Salvatrucha. Так же у Vagos и Rifa полностью изменились скины, а у Vagos теперь есть и dff файлы. Изменены все скины ballas,...

Интерьер магазина из GTA 5 для GTA ViSA BETA 3.2

23 апреля 2016 GTA San Andreas
Этот мод добавляет интерьер Магазина из GTA 5 для GTA ViSA BETA 3.2.Магазин находится за домом Франклина.Работу над интерьерами буду продолжать.Кому понравилось - ставьте лайки, подписывайтесь на канал и комментируйте, а также делитесь в ВК.Вот видео...

Любого в группу игрока 3.0

27 января 2013 GTA San Andreas
По просьбам или как угодно: заказам, пользователей сайта: libertycity.ru и по моему собственному желанию.Последняя, обновлённая версия моего cleo-скрипта "Любого в группу игрока".В версии: 2.0 этого скрипта, я уже рассказывал что это за скрипт.Но сре...

[!] Если у вас возникли проблемы при установке файла, то прочтите инструкцию по установке файлов для GTA San Andreas или обратитесь на форум.

[!] Если вы считаете, что этот файл уже был добавлен в архив ранее, то сообщите, пожалуйста, об этом администратору с указанием ссылок на этот и добавленный ранее файл.



Лучший коммент написан, 1 мая 2018, 17:30
#
dim1988
Модмейкер
Статус:
Комментариев:103
Друзей:0
Репутация: 15
Деньги: 17$
Награды:: 1
#
+5
Если перевод качественный, то почему бы и нет. Но чем же плох перевод от SanLTD если вы даже его не считаете достаточно хорошим?

--------------------

Информация
Чтобы оставлять комментарии, необходимо зарегистрироваться на сайте.

28
комментарий написан, 21 сентября 2018, 20:26
#
[Gang]Ballas
Пользователь
Статус:
Комментариев:43
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 0$

Karma: 1
#
+2
Ну это бан.

--------------------


--------------------

27
комментарий написан, 18 сентября 2018, 01:14
#
Liimert
VIP-пользователь
Модмейкер
Статус:
Комментариев:1101
Друзей:61
Репутация: 61
Деньги: 13$
Награды:: 7
GForums: Liimert

Karma: 793
#
+2
Я уже подумывал качнуть этот русик, но меня остановила статья, в комментариях к которой ясно и понятно изложили суть данного творения, так что, подожду, пока автор не исправится и не перестанет прямо гнобить и высмеивать другие переводы и выставлять свой, как лучший из лучших. У всех свои недостатки и достоинства, ничего с этим не сделаешь.
А вот хвастаются только те, у кого чрезмерное ЧСВ.
Совет Автору, вместо того, чтобы отвечать на мой комментарий, лучше почитай свои же и посмотри на себя со стороны.

--------------------

26
комментарий написан, 17 сентября 2018, 17:51
#
AmmendorfWagen
Пользователь
Статус:
Комментариев:96
Друзей:1
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 41
#
0
по-моему перевод в некоторых местах немного потраченый

--------------------

25
комментарий написан, 16 сентября 2018, 16:54
#
Kurkin
Пользователь
Статус:
Комментариев:32
Друзей:11
Репутация: 2
Деньги: 0$
Награды:: 3
GForums: Kurkin

Karma: 218
#
0
Цитата: Masak0vske
Пока не будет причины (шрифты не в счёт), твой комментарий будет пустышкой

Считай его пустышкой, если тебе так хочется.

--------------------

24
комментарий написан, 16 сентября 2018, 09:58
#
Masak0vske
Пользователь
Статус:
Комментариев:23
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 66
#
0
Цитата: Kurkin
Крайне низкокачественная работа

Цитата: Kurkin
не заслуживает внимания



Пока не будет причины (шрифты не в счёт), твой комментарий будет пустышкой

--------------------


--------------------

23
комментарий написан, 15 сентября 2018, 21:44
#
Kurkin
Пользователь
Статус:
Комментариев:32
Друзей:11
Репутация: 2
Деньги: 0$
Награды:: 3
GForums: Kurkin

Karma: 218
#
0
Крайне низкокачественная работа, пока что не заслуживает внимания. Надеюсь к финалу ситуация изменится.

--------------------

22
комментарий написан, 15 сентября 2018, 14:57
#
System32
Пользователь
Статус:
Комментариев:376
Друзей:13
Репутация: 0
Деньги: 17$
Награды:: 2


Karma: 10
#
-1
Такое ощущение что это обычный SanLTD

--------------------


--------------------

21
комментарий написан, 8 июня 2018, 18:18
#
San-anderius
VIP-пользователь
Пользователь
Статус:
Комментариев:1020
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 36$
Награды:: 1


Karma: 115
#
+1
Цитата: Masak0vske
Поорал со всех комментаторов, вы серьёзно думаете, что хоть один из комментариев заставит меня пойти плакать в угол и сказать "Мой перевод говно, я был не прав, SanLTD и 1С лучше, а еще лучше потрачено, ведь там такой херни как в моем переводе нет", затем удалить его и повеситься? лол

Браво! Это я и хотел услышать. Не, а чего ждать-то от слишком поверхностного перевода?!

--------------------

20
комментарий написан, 1 июня 2018, 18:38
#
Masak0vske
Пользователь
Статус:
Комментариев:23
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 66
#
-3
San-anderius,
Комментато, я тебе серьёзно говори. Взгляни на оригинал (миссия Burning Desire). Ты правда считаешь, что это - нормальный комментарий?

--------------------


--------------------

19
комментарий написан, 1 июня 2018, 17:38
#
San-anderius
VIP-пользователь
Пользователь
Статус:
Комментариев:1020
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 36$
Награды:: 1


Karma: 115
#
0
Masak0vske,
Авто, я тебе серьёзно говорю. Взгляни на скрин № 4 (миссия Burning Desire). Ты правда считаешь, что это - нормальный перевод?

--------------------

18
комментарий написан, 30 мая 2018, 17:25
#
Masak0vske
Пользователь
Статус:
Комментариев:23
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 66
#
-2
Цитата: GTA_Masters19
можно было уже выучить английский
кому надо было, тот выучил. Я так и сделал. Но остальным, видимо, не очень хочется этого - вот я и делаю перевод, который даже не коверкает смысл.


Цитата: San-anderius
Чем перевод от SanLTD автору не угодил...


Чем перевод MSKL комментатору не угодил...

Surmay2002Nazar,
Так зачем тогда минусовать файл и говорить, что перевод днище, СанЛТД лучше, если ты сюжет давным давно прошел? Дико ору с логики сабжей из комментариев

Поорал со всех комментаторов, вы серьёзно думаете, что хоть один из комментариев заставит меня пойти плакать в угол и сказать "Мой перевод говно, я был не прав, SanLTD и 1С лучше, а еще лучше потрачено, ведь там такой херни как в моем переводе нет", затем удалить его и повеситься? лол

--------------------


--------------------

17
комментарий написан, 26 мая 2018, 21:46
#
GTA_Masters19
Пользователь
Статус:
Комментариев:924
Друзей:43
Репутация: 20
Деньги: 3$
Награды:: 9
GForums: GTA_Masters19

Karma: 1182
#
0
За то количество времени, что существует San Andreas, можно было уже выучить английский с нуля и играть безо всяких переводов, коверкающих смысл.

--------------------

16
комментарий написан, 26 мая 2018, 14:25
#
SergeDV
Модмейкер
Статус:
Комментариев:2005
Друзей:0
Репутация: 61
Деньги: 45$
Награды:: 7


Karma: 1087
#
+2
Новая локализация часто смотрится не лучше переводов 1C и SanLTD десятилетней давности. Дословный перевод не всегда передает смысл и манеру сказанного. Как в любой художественной литературе вольный перевод предпочтительней чем дословный, в отличии от технической литературы.

--------------------


--------------------

15
комментарий написан, 26 мая 2018, 10:29
#
Surmay2002Nazar
Пользователь
Статус:
Комментариев:321
Друзей:8
Репутация: 0
Деньги: 0$
Награды:: 4


Karma: 19
#
0
Masak0vske,
Ну все равно на SanLtd есть и разрабатывается много всяких модов. Я к ошибкам в миссиях не придираюсь так как уже GTA SA прошел и больше проходить не собираюсь. Сейчас большинство играют в SAMP и MTA, и сюжет уже давным давно прошли.

--------------------

14
комментарий написан, 26 мая 2018, 05:50
#
San-anderius
VIP-пользователь
Пользователь
Статус:
Комментариев:1020
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 36$
Награды:: 1


Karma: 115
#
0
Чем перевод от SanLTD автору не угодил...

--------------------

13
комментарий написан, 26 мая 2018, 00:17
#
ALEKC
Пользователь
Статус:
Комментариев:598
Друзей:13
Репутация: 11
Деньги: 0$
Награды:: 2


Karma: 486
#
0
Цитата: Masak0vske
Пхах. Смешно. То есть, Urban Dictionary, по твоему, мы не пользуемся? Форумами тоже? И прочим, и прочим, и прочим. Не неси бред, а?

Ты считаешь, что ты знаешь манеры американской речи? По Учебникам и форумам? Серьёзно? Если ты вот правда так считаешь, то ты еще больше убедил меня в том, что ты теряешь своё время)
А про Би-дапа - да-да, именно "Иди-ка ты, пока ты не лежишь здесь на спине" я и имел ввиду xd

ALEKC 26.05.2018, 00:18:13

--------------------

12
комментарий написан, 25 мая 2018, 21:53
#
Masak0vske
Пользователь
Статус:
Комментариев:23
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 66
#
-2
Цитата: The_BaD_Gamer
Зачем переводить названия одежды? В GTA V их не переводили, и осталось всё красиво.



Скриншот старый, и я тогда посоветовался с парой-тройкой людей, сразу же убрал русские названия у брендов. Сделал по глупости.

Цитата: ALEKC
Потом еще поржал с фразы Би-дапа "уходите пока вы не будете лежать на спине"

Дорогой автор комментария (шучу, не дорогой), если бы ты внимательно прочитал субтитры, ты бы заметил, что все не так плохо, как в твоем комментарии. Скриншот из этой самой миссии лежит здесь

Цитата: ALEKC
плохо знаете американские фразеологизмы
Пхах. Смешно. То есть, Urban Dictionary, по твоему, мы не пользуемся? Форумами тоже? И прочим, и прочим, и прочим. Не неси бред, а?

Цитата: ALEKC
нельзя дословно переводить, а вы как раз это и делаете
А, то есть лучше фразу "They meet out here to tear up the black top" лучше переводить "порвать округу в клочья", как у СанЛТД? Или вообще "Они встречаются там, чтобы играть по-взрослому" как у 1С? Ты че, прикололся?
Цитата: ALEKC
Чтобы превзойти хоть тот же SanLTD нужно оооооочень преочень долго делать этот перевод

Смешно. Если бы ты следил за моей группой, ты бы знал, почему я своей БЕТОЙ уже ПРЕВЗОШЕЛ СанЛТД. И если ты такой вредный чувак, который в 10 лет скачал Сан Андреас с потраченным переводом, нихрена не понимал, а потом краем глаза заметил СанЛТД, который хоть немного исправил твою ситуацию, и в нем не было Паровозов и Красавчиков, то не надо сейчас доказывать, что мой перевод хуже на коленке слепленного перевода без какого-нибудь понимания о американском сленге.


Цитата: Surmay2002Nazar
А чем плох русификатор от SanLtd?Как будто твой лучше?


Раз - ссылка

Два - смотри в комментарии, какой хороший СанЛТД

Три - ссылка


Masak0vske 25.05.2018, 22:17:02

--------------------


--------------------

11
комментарий написан, 25 мая 2018, 13:06
#
ALEKC
Пользователь
Статус:
Комментариев:598
Друзей:13
Репутация: 11
Деньги: 0$
Награды:: 2


Karma: 486
#
+3
Автор, ты тратишь своё время и время других людей в твоей команде. Перевод хуже чем у SanLtd, и дело не в бета версии. Просто скриншот с первых миссий игры. Скриншоты
Потом еще поржал с фразы Би-дапа "уходите пока вы не будете лежать на спине"
И такого там очень много. Вроде первоначальная идея мода как-то атмосферность придать, но вы, так же как и обычные переводчики плохо знаете американские фразеологизмы, общие фразы, которые нельзя дословно переводить, а вы как раз это и делаете! Поставил бы минус, в виду совершенного отсутствия смысла в этом переводе, более того он еще и хуже делает, но поторопился и перед скачиванием влепил плюс, а зря)
P.S. Считаю, что автор взял на себя работу, сложность и количество которой он просто не представляет. Чтобы превзойти хоть тот же SanLTD нужно оооооочень преочень долго делать этот перевод, и даже в конце этой работы результат не будет кардинально отличаться от SanLTD, в итоге соотношение количества труда и времени к результату перевода совершенно не оправданно.

ALEKC 25.05.2018, 13:09:37

--------------------

10
комментарий написан, 24 мая 2018, 15:14
#
The_BaD_Gamer
Пользователь
Статус:
Комментариев:472
Друзей:23
Репутация: 0
Деньги: 61$
Награды:: 2


Karma: 402
#
+4
Зачем переводить названия одежды? В GTA V их не переводили, и осталось всё красиво.

--------------------

9
комментарий написан, 21 мая 2018, 22:49
#
Masak0vske
Пользователь
Статус:
Комментариев:23
Друзей:0
Репутация: 0
Деньги: 4$

Karma: 66
#
-3
Цитата: Surmay2002Nazar
Есть же отличный русификатор от SanLtd Team


В: Какой смысл выпускать свой перевод в 2018?
О: За 14 лет, что существует Сан Андреас, не появилось ни одного по настоящему хорошего перевода.

Masak0vske 21.05.2018, 22:49:31

--------------------


--------------------

Ad
Опрос
Играете ли вы в GTA Online?
Играю
Не играю совсем

Подсчет GTAшников

Рейтинг@Mail.ru





Change language


Помогите нам перевести LibertyCity на другой язык!


Ad