Приведу один пример из «нулевых». Многие, если не все, знают многоуважаемого Дмитрия Пучкова, также известного как Гоблин. Я не согласен с его политической позицией (в особенности транслируемой сегодня), но могу отдать должное: как переводчик он профессионал своего дела.
Так вот, Гоблин на рубеже 2003-2005 сделал ряд переводов, значительно искажающих оригинальные медиапродукты. Возможно, вы тоже сразу вспомните его перевод трилогии Властелина Колец («Братва и кольцо», «Две сорванные башни», «Возвращение бомжа»), Матрицы («Шматрица»), Бумера («Антибумер»).
Я следовал пути Гоблина в идейном смысле, но с обратным знаком в идеологическом. Гоблин добавлял в фильмы острую сатиру, делая из сказки (Властелин колец) и фантастики (Матрица) социальную драму с примесью постсоветской сатиры, а я превращал американскую сатиру Rockstar в идеализированную картину несуществующего мира.
Оба случая можно было бы назвать вандализмом по отношению к продукту (именно термином «вандализм» тогда очень точно обозначил подобную деятельность многоуважаемый listener из команды OpenIV).
В свое оправдание добавлю, что моя редактура игры была быстро доработана благодаря усилиям пользователя N69 (Rom96). Недостающие миссии в LCS перевели за неделю на ресурсе notabenoid. Помню, что в этом процессе принимал участие behar, который проявлял интерес к переводу LCS еще двумя годами ранее на форуме переводчиков SanLtd.
Я был рад, что сообщество быстро избавилось от моей «отсебятины», так как в конечном счете я хотел перевести игру, а не сделать «антигоблинский» перевод. Но и от чтения обескураженных комментариев на форуме gta.ru я получил достаточное число удовольствия, эти ощущения мне запомнились. Еще раз повторюсь, извините меня, если кого-то обидел таким «троллингом».
Хотел бы верить, что максимальное число жителей русскоязычного пространства, то есть России, значительной части Беларуси, Украины, Казахстана, Молдовы и других пост-советских стран, постепенно придут к потреблению контента на английском языке.
Главное начать. Сначала отказаться от любых озвучек, ограничиться лишь только русскими субтитрами (в GTA с этим никогда проблем не было, чего не скажешь о других играх). Далее заменять русские субтитры на английские. И так с видеоиграми, фильмами, сериалам. За несколько лет ненавязчивой практики можно прийти к очень хорошим результатам.
С трехмерными моделями работал XBLToothPik. После атаки TakeTwo на моддинг-сообщество моддеры перестали развивать идеи работы с картой Red Dead Redemption. Точно не знаю, как далеко зашли их разработки. Вроде бы, достаточно, чтобы сконвертировать всю карту из RDR в GTA V, из-за чего TakeTwo и взбесилось, так как это ломало всю их маркетинговую стратегию.
Если бы разработчики выкладывали свои инструменты вместе с исходными кодами до того, как словить хайпа громкими скриншотами и видео, у TakeTwo бы ничего не получилось. Когда они попытались вывести из игры NTAuthority и его кастомный мультиплеер FiveM, было уже поздно, так как исходники FiveM уже многократно растиражировались.
А вообще, по поводу трехмерных моделей из RDR мучайте GooD-NTS, заваливайте отзывами. А то он уже написал, что поддержка экспорта моделей из RDR вероятнее всего будет, а импорта не будет. Непорядок. Можете на gtaforums инициировать бурную дискуссию, о том, как OpenIV developers ruin modding community, ибо так оно и есть. Значительная часть авторитетной аудитории gtaforums поддержат.
В целях оптимизации ресурсы в RAGE-играх представляют собой сдампленные куски памяти, поэтому чтобы их разобрать и потенциально пересобрать, нужно построить полную карту структуры. Нельзя, чтобы какая-то часть была неразобранной.
Раньше процесс в OpenIV был построен следующим образом: listener занимается обратной инженерией исполняемого файла нужной игры и разбирает структуры, а GooD-NTS и Chipsman переносят результаты его труда из IDA-базы в собственную реализацию в рамках OpenIV. Скорее всего, сейчас уже все не совсем так, но раньше эта схема работала. Грамотно использовались сильные стороны каждого.
Беда еще в том, что OpenIV написан в Delphi, а это значительно усложняет очень многое. Думаю, за 12 лет разработки GooD-NTS уже не одну сотню раз успел проклясть Delphi вместе со всем коллективом Embarcadero, и то время, когда он начал разрабатывать OpenIV в этой среде. Я помню, как listener показывал возможность относительно легко создать перепаковщик любого RAGE-ресурса на C++ при условии разобранных структур. При чем, открыв получившийся исполняемый файл в дизассемблере, и сравнив данный код с кодом исполняемого файла игры, получается полное соответствие. А что на Delphi? Костыли, boilerpate-код, «выстрел в ногу», как любят говорить программисты. Но с этим уже ничего не сделать.
Кстати, хорошо помню, что в OpenIV была реализована такая вещь, как openFormats. В действительности я бы назвал их «closedFormats», так как этими т.н. «открытыми» форматами был поставлен жирный крест на общедоступности структур ресурсов RAGE и вообще перспективам фанатского изучения ресурсов. Сообществу выдаются урезанные ресурсы без возможности самостоятельно реализовать их сборку и маппинг согласно аллокации в памяти игры.
Как сказал однажды GooD-NTS, «большинству народа совсем не нужно знать все технические нюансы». Негодований на gtaforums на этот счет среди авторитетных участников коммьюнити было предостаточно. Самостоятельно дойти до того, что нарабатывалось в OpenIV годами, они не могут, просто в силу отсутствия возможности затратить столько же человеко-часов. А GooD-NTS ни за что не делится информацией.
Лично мне очень жаль отсутствия поддержки Xbox360, PS3 и PS4. Если бы в openFormats поддерживались эти форматы на импорт и экспорт, мое отношение, конечно было бы другим. А пока что я убежденно считаю, что закрытость OpenIV (слово «open» чрезвычайно иронично читать в названии этой программы) напрочь убила всю сцену моддинга в GTA IV и GTA V, уже молчу про Max Payne 3, Red Dead Redemption и Midnight Club: Los Angeles.